11.9 C
Roma
martedì, Febbraio 11, 2025
Home GiornaleLinking Italian (LiITA), nuova frontiera per lo studio della lingua italiana.

Linking Italian (LiITA), nuova frontiera per lo studio della lingua italiana.

LiITA collega dizionari e testi italiani, creando una Knowledge Base innovativa. Sviluppa modelli di IA per analisi linguistiche avanzate, supportando ricerca, editoria e tecnologia, con l’interoperabilità al centro del progetto.

Una rete che collega dizionari, testi e risorse linguistiche italiane, capace di analizzare dati digitali, prevedere l’uso dei termini e sviluppare modelli di intelligenza artificiale per analisi avanzate: questo è LiITA (Linking Italian). Il progetto mira a creare una Knowledge Base (KB) interoperabile per la lingua italiana, integrando risorse antiche e moderne grazie ai principi del Web Semantico e dei Linked Data.

La presentazione di LiITA
LiITA sarà protagonista della conferenza “CLiC-it 2024 – Tenth Italian Conference on Computational Linguistics”, che si svolgerà a Pisa dal 4 al 6 dicembre. Qui sarà presentata anche la pubblicazione The Lemma Bank of the LiITA Knowledge Base of Interoperable Resources for Italian, che esplora i dettagli del progetto.

Sostenuto dal Ministero dell’Università e Ricerca con un finanziamento PRIN-2022 PNRR di 237.695 euro, il progetto è coordinato dalla dottoressa Eleonora Litta presso l’Università Cattolica del Sacro Cuore, in collaborazione con l’Università di Torino.

Un grafo di conoscenza per la lingua italiana
“L’architettura di LiITA è semplice e adattabile a ogni lingua,” spiega il professor Marco Passarotti, ordinario di Linguistica Computazionale alla Cattolica. Al centro vi è una vasta raccolta di lemmi (forme base delle parole, come nei dizionari), collegati alle loro occorrenze nei corpora testuali e alle rispettive voci nei lessici. Questo crea un grafo di conoscenza in cui i lemmi e le loro relazioni sono processabili dalle macchine.

Grazie a questo sistema, LiITA può supportare lo sviluppo di applicazioni avanzate per settori come ricerca, editoria, medicina e analisi del web, oltre a migliorare i modelli di intelligenza artificiale con un fine-tuning specifico per la lingua italiana.

Dal latino all’italiano: l’eredità di LiLa
LiITA nasce dall’esperienza di LiLa (Linking Latin), un progetto simile per il latino, coordinato dal professor Passarotti e finanziato dal Consiglio Europeo della Ricerca con 2 milioni di euro. LiLa ha creato una Knowledge Base con oltre 200.000 lemmi, rendendo interoperabili decine di risorse linguistiche.

Come in LiLa, anche in LiITA ogni lemma e occorrenza è identificato da un codice univoco, consentendo l’interazione tra dati e relazioni elaborabili dalle macchine. “Questi progetti rappresentano una svolta nella linguistica, rendendo le basi di conoscenza utili per affinare i modelli di intelligenza artificiale,” conclude Passarotti.

LiITA non è solo un ponte tra parole e sapere, ma una piattaforma che posiziona l’italiano al centro delle innovazioni linguistiche e tecnologiche globali.